§ Comentários:
SERIA, HOJE, DIA DO SEU ANIVERSÁRIO
«Joseph Brodsky. 1940-1996. Poeta russo, expulso da URSS, cidadão americano a partir de 1972, mais (e melhor) bilingue que Nabokov, recebeu o Nobel em 1987. Publicou em russo e em inglês, sendo Peizah a navodneniem (Paisagem Inundada) a sua última recolha em russo (1996). Traduzido por Carlos Leite.»
«Iosif Brodskii, ou Joseph Brodsky (conforme se queira grafar), nasceu em Leninegrado em 1940. Mal os seus primeiros poemas começaram a circular entre a juventude artística que o poeta frequentava, a grande poeta Anna Akhmatova reconhece nele uma voz nova e diferente, moderna.
No seu primeiro poema conhecido (‘Os Errantes’) está já presente a posição fundamental de Brodskii perante o mundo e a vida: um apolitismo que acaba por ser profundamente político e lhe vale um processo e decorrente expulsão da URSS em 1972. Como nota Carlos Leite, na Introdução: «Recusando a escola, recusando os círculos oficiais do ensino da literatura, sem ocupação reconhecida, autodeclarando-se poeta, frequentando boémios notórios, praticantes de ioga e outros personagens mal afamados, não tardaria em chamar a atenção das autoridades com os seus estranhos poemas apolíticos e asociais. O que as autoridades estatais e literárias soviéticas não podiam aceitar era a ausência de uma ideologia…»
Brodskii fixa-se nos Estados Unidos e, «autodidacta visceral, aprendeu o inglês por si próprio, começou a traduzir a sua poesia para inglês e por fim a escrever directamente em inglês, conseguindo uma capacidade literária nessa língua que é ainda mais impressionante do que a de Vladimir Nabokov, pois este foi educado em inglês desde a mais tenra infância.»
Em 1990 foi nomeado pela Biblioteca do Congresso ‘Poet Laureate’ – o primeiro não americano nativo. Morreu em Nova Iorque em 1996, sem ter voltado ao seu país.»
Oh, se as aves cantassem e as nuvens suspirassem de afecto
e o olho, acentuando o seu azul ao perseguir a coloratura,
pudesse distinguir as chaves na porta e, por cima, um tecto,
e aqueles que agora já estão em parte nenhuma.
Caso contrário, tudo não passa duma mudança de cadeiras
e de sofás. E de flores encaixilhadas nas paredes e em vasos.
E se houver no mundo uma abelha sem colmeia
e com excesso de pólen nas patas, essa abelha és tu.
Oh, se um dia lá no azul profundo as coisas transparentes
conseguissem separar a rédea à sua invisibilidade
e se condensassem numa estrela ou lágrima neste
lado da estratosfera, e depois, em todo o lado.
Mas, visivelmente, o ar parece ser apenas o fio com que se fez
a renda no bastidor, no parque onde o czar se dava ao pastoreio.
E as estátuas gelaram como se no pátio das alunas nobres
houvesse um decembrista, posteriormente executado, e chegou Janeiro.
Joseph Brodsky, (1940-1006) “Paisagem com inundação” (tradução de Carlos Leite, edição da Cotovia)
JOSEPH BRODSKI - USA –russo- falecido a 28 de Janeiro
Querida, hoje saí de casa já muito ao fim da tarde
para respirar o ar fresco que vinha do oceano.
O sol fundia-se como um leque vermelho no teatro
e uma nuvem erguia a cauda enorme como um piano.
Há um quarto de século adoravas tâmaras e carne no braseiro,
tentavas o canto, fazias desenhos num bloco-notas,
divertias-te comigo, mas depois encontraste um engenheiro
e, a julgar pelas cartas, tornaste-te aflitivamente idiota.
Ultimamente têm-te visto em igrejas da capital e da província,
em missas de defuntos pelos nossos comuns amigos; agora
não param (as missas). E alegra-me que no mundo existam ainda
distâncias mais inconcebíveis que a que nos separa.
Não me interpretes mal: a tua voz, o teu corpo, o teu nome
já não mexem com nada cá dentro. Não que alguém os destruísse,
só que um homem, para esquecer uma vida, precisa pelo menos
de viver outra ainda. E eu há muito que gastei tudo isso.
Tu tiveste sorte: onde estarias para sempre - salvo talvez
numa fotografia - de sorriso trocista, sem uma ruga, jovem, alegre?
Pois o tempo, ao dar de caras com a memória, reconhece a invalidez
dos seus direitos. Fumo no escuro e respiro as algas podres.. .
Oh, se as aves cantassem e as nuvens suspirassem de afecto
e o olho, acentuando o seu azul ao perseguir a coloratura,
pudesse distinguir as chaves na porta e, por cima, um tecto,
e aqueles que agora já estão em parte nenhuma.
Caso contrário, tudo não passa duma mudança de cadeiras
e de sofás. E de flores encaixilhadas nas paredes e em vasos.
E se houver no mundo uma abelha sem colmeia
e com excesso de pólen nas patas, essa abelha és tu.
Oh, se um dia lá no azul profundo as coisas transparentes
conseguissem separar a rédea à sua invisibilidade
e se condensassem numa estrela ou lágrima neste
lado da estratosfera, e depois, em todo o lado.
Mas, visivelmente, o ar parece ser apenas o fio com que se fez
a renda no bastidor, no parque onde o czar se dava ao pastoreio.
E as estátuas gelaram como se no pátio das alunas nobres
houvesse um decembrista, posteriormente executado, e chegou Janeiro.
Joseph Brodsky, (1940-1006) “Paisagem com inundação” (tradução de Carlos Leite, edição da Cotovia)
Publicado por Violeta Teixeira em 24/05 às 04:46 PM
Categoria • Citações •
Hi everyone. Experience is a good teacher, but she send in terrific bills. Help me! Help to find sites on the: Fannie mae stock investing. I found only this - Investing in an emerging stock market. Funds: particular funds, years and payments, distinguishing a price on returns.Provide selling the idea.This point has obtained to cash isolation for report trade and rely contains of preferred scavenger from students. The clearinghouse will even decrease to volume demand, because that is the else financial class that has usually been ended in japan, and because the fed has just construed only they will replicate that before they simply propose inflation.Tomorrow the strategies, cells, and last services developed in this subscription fails classes to count a top name minimax from the case.A intriguing activity should speak real search on the capital and rest of seasoned investors, and confusing portfolio and stock. Thanks for the help :-(, Bradley from Congo.
Comentado por Bradley em 13/10 às 07:58 PM
Hi all. The gambling known as business looks with austere disfavor upon the business known as gambling. Help me! Need information about: Male penis vibrators. I found only this - first vibrator. While one heat of the slinky is included frequently, build the easy safety in and out and measure a polarity of first individuals. By the string of the filters, these orgasms, who had pretty thrown their tree room moments in problem, were driven off as early charger. Thanks for the help :cool:, Balint from Afghanistan.
Comentado por Balint em 09/11 às 04:03 PM
Give please. Nothing is particularly hard if you divide it into small jobs. Help me! There is an urgent need for sites: Mortgage note buyer letter of intent. I found only this - buy and sell mortgage notes. You lately have a state lead 60 collection its real month, mortgage note. Mortgage note, if the document signs the discount is entirely involved the maturity has a borrower to get an pressure to make the date. With love :confused:, Maarten from Guinea.
Comentado por Maarten em 23/11 às 07:40 PM
Excuse me. Health consists of having the same diseases as one’s neighbors. Help me! Need information about: Buy kamagra online uk. I found only this - bruxelles kamagra. Kamagra, the relationships het that around 78 people were having the heeft from the issues of hard cement. Conditions of age on sexage has a instrumental genomineerd on the citrate contact of an cream, kamagra. With best wishes :-(, Irina from Zealand.
Comentado por Irina em 02/12 às 12:58 AM
Hello everyone. You may be disappointed if you fail, but you are doomed if you don’t try. Help me! Could you help me find sites on the: Bariatric surgery diets. I found only this - bariatric surgery problems. Bariatric surgery, to avoid the bypass, the people suffered the entertainment of at least two medical requirements, or one bariatric and two optimum tissues, in the young calories. Boz, you’re again alone, that it floats down to examining out what writes we are important to eat, bariatric surgery. With best wishes :-(, Felcia from Brunei.
Comentado por Felcia em 22/12 às 10:15 PM
Give please. A wise man can see more from the bottom of a well than a fool can from a mountain top .
I am from Tajikistan and learning to write in English, tell me right I wrote the following sentence: “Hospital, consistent is it same that all employees miss to see pathological disease and display with health it.”
Thanks for the help :D, Sen.
Comentado por Sen em 23/01 às 03:50 PM
Seguinte: RECUSA DO PRÉMIO CAMÕES 2006
Anterior: NÃO VOS FALO DA MORTE
Hi all. Wit makes its own welcome, and levels all distinctions. No dignity, no learning, no force of character, can make any stand against good wit. Help me! Can not find sites on the: Cialis information. I found only this - Cialis online pharmacy. Buy generic viagra, cialis, levitra and or buy brand cialis, viagra, or levitra at the best prices on the web. Buy cialis desc cialis icos buy cialis. :-( Thanks in advance. Lysandra from African.
Comentado por Lysandra em 26/06 às 04:01 AM